Add parallel Print Page Options

12 (12:2) In Jehu’s seventh year Jehoash became king; he reigned for forty years in Jerusalem. His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba. Jehoash did what the Lord approved[a] all his days when[b] Jehoiada the priest taught him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 12:2 tn Heb “what was proper in the eyes of the Lord.”
  2. 2 Kings 12:2 tn The MT reads יָמָיו אֲשֶׁר (yamayv ʾasher, “all his days which…”). The LXX says “all the days which Jehoiada the priest enlightened him,” implying either יָמִים (yamim, “days”) or יְמֵי (yeme, “days of”), without the pronominal suffix. Lev 13:46 demonstrates that יְמֵי can be in construct with an אֲשֶׁר clause, but an אֲשֶׁר clause can also follow יוֹם (yom “day”) when it has a pronominal suffix. In either case the אֲשֶׁר clause restricts the time period that יוֹם describes. Therefore this verse does not contradict 2 Chr 24:2 which limits its praise of the king to “all the days of Jehoiada the priest.”